Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 4. Leges et decreta annorum 300/299 – 230/29. Edid. Michael J. Osborne et Sean G. Byrne. – Berlin 2015.
  • / IG II/III³ 1, 1037 - IG II/III³ 1, 1037
  • /IG II/III³ 1, 1041
IG II/III³ 1, 1040 IG II/III³ 1, 844
IG II/III³ 1, 844 IG II/III³ 1, 1040

IG II/III³ 1, 1041

IG II/III³ 1, 1042 IG II/III³ 1, 1134
IG II/III³ 1, 1042 IG II/III³ 1, 1134
Athen
Akropolis-Westabhang
Proxenie-Dekret
Stele
Marmor
um 260-240
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
[. . .7. . . . εἶναι δὲ αὐτὸν καὶ πρόξενον τοῦ δήμου καὶ]
1ἐγ̣γ̣[όνους αὐτοῦ καὶ εἶναι αὐτῶι τε καὶ ἐγγόνοις ἔγ]–
2κτησιν̣ [γῆς μὲν μὴ πλείονος τιμήματος . .4. ., οἰκίας]
3δὲ 𐅅· τοὺς δ[ὲ θεσμοθέτας εἰσαγαγεῖν αὐτῶι τὴν δοκι]–
4μασίαν τῆς δωρ[εᾶς εἰς τὸ δικαστήριον, ὅταν ἐξέλ]–
5θωσιν αἱ ἐκ τοῦ ν[όμου ἡμέραι· ὅπως δ’ ἂν καὶ ὑπόμνημα]
6εἶ τῆς δεδομένης [αὐτῶι ὑπὸ τοῦ δήμου δωρεᾶς, τὸν]
7γραμματέα τὸν κα[τὰ πρυτανείαν ἀναγράψαι τόδε τὸ]
8ψήφισμα ἐσστήλει [λιθίνει καὶ στῆσαι ἐν ἀκροπό]–
9λει· εἰς δὲ τὴν ἀναγρ[αφὴν καὶ τὴν ποίησιν τῆς στή]–
10λης μερίσαι τὸν ἐπὶ [τεῖ διοικήσει τὸ γενόμενον ἀ]–
11νάλωμα.  vacat
    in corona:
12    ἡ [βουλή, ὁ δῆμος].
Kein Text vorhanden.
                        

- - -
- - -; dass er auch proxenos des Volkes sein soll und
1seine Nachkommen, und ihn und den Nachkommen das Recht
2zum Erwerb von Grund im Wert von nicht mehr als - - -, von einem Haus
3im Wert von 500 Dr. sein soll; dass die Thesmotheten für ihn die
4Prüfung des Privilegs einleiten bei dem Gerichtshof, sobald die
5gesetzlich vorgeschriebenen Tage verstrichen sind; – Damit aber auch eine Erinnerung
6sei an das ihm vom Volk verliehene Privileg: dass
7der Sekretär, der während der Prytanie amtiert, diesen
8Beschluß aufzeichne auf eine steinerne Stele und aufstelle auf der Akropolis;
9dass für die Aufzeichnung und die Anfertigung der
10Stele der Finanzverwalter die entstandenen Kosten
11begleiche.
im Kranz:
12Der Rat (und) das Volk.
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIV 15

IG

  • IG II/III² 706
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.